New York

Quiet Storms by A Round Cube

IMG_34899.jpg
 
 

Sometime ago, I was walking down my usual route and was captivated by a quaint store that stood out amongst the brick walls of Williamsburg. The storefront and its white exterior looked seemingly normal at first glance, inside with curtains draping on one end and a large potted plant on the other; glimmering under the afternoon sun, the name of the store “Quiet Storms” says otherwise. Upon entering, visitors are enveloped by silk curtains which are draped along the walls. In the center, an elongated table greets visitors while showcasing Quiet Storms' prized possessions – curated by shop owner Reshma Patel, each distinguished jewelry made by independent designers, tell a story. Geometric forms with a twist of German ingenuity. Delicate, yet bold, avant-garde designs from Copenhagen. Unique and quirky with a touch of surrealism from Madrid. I took my time looking at each piece, admiring its' subtle details and individuality – delicate, yet bold and unforgiving.

某日散步在Williamsburg街上,眼角瞄到一家以前沒見過的小店,白色絲綢配著紅絲絨抱枕,窗邊放著許多熱帶植物,抬頭看它的名字,金色的“Quiet Storms” 在午後太陽下在微微閃爍。走慣的街上新開了這個迷人的店,腳步不由自主著踏進去。白色絲綢環繞著店內的空間,俐落的擺設襯托著店裡的長桌,安靜的陳列著他們收藏的珠寶與飾品。走近看你會發現老闆Rashma Patel的用心,她挑選的珠寶都是來自世界各地的獨立珠寶設計師。來自德國,又圓又方的幾何搭配隱藏的結構。來自哥本哈根,精緻卻大方的前衛精神。來自馬德里,風趣中帶著超現實主義的自信。放慢腳步欣賞這些獨特的設計,你會逐項讀出每個不同的文化背景,購物的同時更有欣賞藝術作品一樣的樂趣。

 
 
 
1468822292386.jpeg
IMG_3439.JPG
1478323104113.jpeg
1468822578506.jpeg
IMG_34566.jpg
 
 

Rashma's vision resonates with me whenever I see jewelry shops. As her passion for jewelry stems from her Indian heritage, she said that precious gems and metals are a significant part of her culture. Jewelry is timeless and deserves being given the appropriate stage to present itself. On the other hand, she wants Quality made approachable. The shop illustrates Rashma's vision perfectly – powerful yet tranquil, relaxed yet sophisticated, much like "Quiet Storms." To be honest, I have never been good with accessories. Bits just slip between my fingers (if not today then definitely tomorrow or the day after that); as such, its been a long time since I've kept jewelry. This time, however, I couldn't resist getting a pair of asymmetrical earrings and a ring, both of which I have never seen elsewhere. Quiet Storms brought back my affection in wearing jewelry; and as of now, the only place I'd go look for any.

現在每當我看見別家的珠寶陳列都會想到Rashma。從我們的聊天中發現對於出生印度背景的Rashma來說,珠寶不只是印度文化重要的一環,對他們而言更是傳承永恆的舞台。在珠寶被嚴肅的框住在奢華之中,她更希望透過獨到的擺設讓高品質珠寶更親名。這間屬於Rashma的角落完全詮釋了他的信念;力量中有平靜,輕鬆卻又嚴謹,在這樣的看似反差的信念卻又保持一種平衡,也就像他的名字一樣,“Quiet Storms — 寧靜的暴風雨”。

老實說我對於保管這種小精品非常的不在行,如果今天特別收好不讓它搞丟明天要戴時也還是會找不到,所以省得麻煩我不算是很愛戴飾品。這次很難得在Quiet Stroms買下ㄧ只戒指跟一對不等稱的耳環,都是我從未見過的設計。可以說Quiet Storms讓我拾起穿戴飾品的興趣,也是現在我可能唯一愛逛的飾品店。

 
 
 

KEENAN POLICH X QUIET STORMS

Quiet Storms is pleased to introduce a limited edition ceramic and glass jewelry box in collaboration with design duo Keenan Polich. The jewelry box is about touching; the feeling of a round lid in hand, the smooth pocket inside, the sensory and sensual play between glass and ceramic. It is a reliquary designed around the daily ritual of wearing those most special pieces of jewelry.

Learn more on the design
 
Quiet Storms [Williamsburg]
142 Grand St, Brooklyn, NY 11249
 

Black and White by A Round Cube

 
 
 

Nowadays, I’ve mainly been shooting with my ContaxT2. I'm not a photographer, or anything; however, I do enjoy snapping this and that while casually walking down the street or some alleyway. The quality and process of shooting with film is incomparable to digital - not being able to immediately see what was captured is, in some ways, enlightening. You could say that I’m a bit of an old spirit. Waiting for the rolls to be developed adds to the experience of shooting with film. I even enjoy randomly browsing through those out of focus, under or overexposed moments. While organizing the rolls accumulated since I have started, I had an idea to put together posts using these, something like recollections through film photo. I got excited and dug out leaves pressed in some book last year, scanned them in and started fiddling. So here goes the first, hope you would enjoy it with us. xx

發現最近自己幾乎是用底片相機在拍照,雖然不是專業攝影師但喜歡隨身口袋裡去到哪都帶著底片相機,方便即時記錄每天生活中遇見的人物街景、 甚至是一瞬間。喜歡按下快門後無法立刻看自己究竟拍到了什麼,有時底片會不經意的曝光、或是塵粒在光線下預期外的明顯,還有每次等待底片洗出來前的期待,這些都是讓我格外享受用傳統底片相機拍照的樂趣。翻翻一直以來累積的照片,讓我想好好的整理他們,用底片機拍下的記憶和一些無所謂卻最真實的日常記錄。想到這裡開始有點興奮翻開去年秋天我夾在書裡的落葉 (經過一年很多都碎了),把它們傳進電腦裡用剩下的幾片小葉開始亂擺,同樣的一片落葉卻是不同的秋天。這是首篇,希望在看的你也跟我們一起enjoy囉。

 
 
 
 
 
Sometimes it happens that you stall, delay, wait for something to happen. Sometimes you have the feeling that here are all the makings of a picture – except for just one thing that seems to be missing. But what one thing? Perhaps someone suddenly walks into your range of view. You follow his progress through the viewfinder. You wait and wait, and then finally you press the button – and you depart with the feeling (though you don’t know why) that you’ve really got something.”

— Henri Cartier-Bresson



"有時候不盡滿意,我們便會動也不動,等待什麼事情發生;有時整個畫面都鬆散了,拍不到好照片幾已成為定局,突然有個人從眼前經過,我們透過觀景窗跟隨他的路徑,我們等待、再等待……然後按下快門,至此才帶著背包裡好像裝了一些東西的感覺離開。"

—亨利‧卡提耶-布列松
 
 
BW44.jpg
 
Photos taken with
Tri-X400 using Contax T2.